Honlap Kézimunka Patchwork-Foltvarrás Foltos Kisszótár


Foltos Kisszótár PDF Nyomtat Email
Felhasználói értékelés: / 1
GyengeLegjobb 
Írta: Administrator   
2008 szeptember 24., szerda 13:39

Megpróbálunk összeállitani egy elég átfogó foltos szótárat. Amint új kifejezésekre akadunk mindig bővitjük majd. Ha Te tudsz olyan foltos kifejezést ami nincs itt  (biztosan tudsz) kérlek írd meg és föl kerül majd ide.

A patchwork - angolszósz eredetű kifejezés, szó szerinti forditásban azt jelenti: foltmunka. Bár Dolányi Anna, a magyarországi foltvarró mozgalom elinditója folton-foltra magyarította az angol kifejezést, az eredeti név olyannyira elterjedt, hogy a legtöbben ezt ismerik.A patchwork egymás mellé varrt anyagdarabokból áll össze.

Blokkok - A patchwork úgynevezett blokkokból áll. Az egész mintát tartalmazó egységeket nevezzük így. (sokféle elnevezés létezik, de talán ez a legismertebb.)

Sabon - Azokból az elemekből készítünk sablont, amelyekből a blokk  félépül.

Nyers szél - így nevezzük az anyag eldolgozatlan széleit

A szálirány - a szövés hosszanti iránya, amely párhuzamos az anyag szövött szélével. Keresztiránynak pedig azt az irányt nevezzük, ami szegélytől szegélyig fut

Appliqué (rátét) -lényge, hogy a kiszabott anyagdarabokat egy "háttér-anyagra" varrjuk majd rá (ezáltal alakítharjuk ki az íves mintát).

Quilt - a közbéléssel és hátlappal ellátott, letűzütt (steppelt) kész munka.

Watercolor - patchwork technika, a vízfestményekre emlékeztető elmosódott kontúrokról kapta a nevét; nagyon egyszerű elemekből, többnyire négyzetekből áll, áétalában virágmintás anyagokat használunk hozzá. ennél a munkánál a siker a textilek gondos összeválogatásán és elrendezésén múlik. A kiszabott négyzeteket addig rendezgetjük, amíg nem érjük el a kívánt hatást - ha ezt a lépést megtettük, semmiféle technikai barvúr nem szükséges az összevarráshoz.

Bargello - patchwort technika. Lényege: egyenlő széles textilcsíkokat varrunk egymáshoz, majd ezeket a csíkokat hosszanti irányban különböző szélességű sávokra szabdaljuk, és elcsúsztatva újra összevarrjuk az előzetes terv alapján.


Hozzászólások
Hozzáadás Keresés
Vitaris Edit  - Kérés   |188.157.192.xxx |2009-12-31 09:05:09
Kérlek szépen magyarázd el az applikálás menetét, beleértve a varrógép beállításait is!Kezdő vagyok, nem akar sikerülni sehogyan sem!Köszönöm!Edit
Csilla  - re: Kérés   |SAdministrator |2010-01-14 03:51:56
Vitaris Edit írta:
Kérlek szépen magyarázd el az applikálás menetét, beleértve a varrógép beállításait is!Kezdő vagyok, nem akar sikerülni sehogyan sem!Köszönöm!Edit

Itt olvashatsz kicsit a rátétesekről: http://www.kreativ-kezimunka.com/kezimunka/patchwork/228-szives-babatakaro.html
Gépi rátétnél kiszabjuk a darabokat vagy kétoldalas ragasztfátyollal vagy férceléssel rögzitjük a kivánt helyre. A gépet sűrű cikk-cakk öltésre állitojuk és így a rétét szélén körbevarrjuka formát, úgy hogy mindenhol szépen oda legyen fogva és kész is.
hermes bag  - hermes handbags     |219.137.69.xxx |2010-08-18 02:27:05
GLT10a08river18
Nowadays trend of women with respect to their Hermes Handbags has been dramatically changed all over the world. The truth is that most of the women nowadays prefer to buy cheap Replica Hermes so as to accomplish their modern day needs and desires in style. More importantly, they would now expect some incentives, gifts, and bonuses with the shopping of their ladies bags from online handbags vendors. They also hope to see in online information about fashion Omega Watches, this can save yourself looking like Replica Omega. Young girls are the most diehard fans of ladies purses nowadays. That is why they would like to buy best ladies handbags from shops online every time so as to fulfill their modern day needs and desires in style. Last of all, women friendly handbags are the most prestigious symbolic values for the fashionable ladies today in a way to boost their self esteem, charisma, and style for all time.
Hozzászólás
Név:
Email:
 
Website:
Tárgy:
UBBKód:
[b] [i] [u] [url] [quote] [code] [img] 
 
 
:angry::0:confused::cheer:B):evil::silly::dry::lol::kiss::D:pinch:
:(:shock::X:side::):P:unsure::woohoo::huh::whistle:;):s
:!::?::idea::arrow:
 
Please input the anti-spam code that you can read in the image.

3.26 Copyright (C) 2008 Compojoom.com / Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."